Der Autobus mit den Buckligen
aus dem Rumänischem übersetzt von Ernest Wichner
Edition Solitude, Stuttgart, 2003
sam empfiehlt sich seinen lesern
ich bin sam
ich habe eine frau mit einem grünen bein
und einem abgeschnittenen ohr
ich habe eine frau mit kahlrasiertem schädel
und titten lang wie ziegeneuter
morgens wenn sie zum markt geht
pissen ihr die hunde ans bein
und die rose erblüht
ich habe eine zärtliche und lüsterne frau
sie leckt mir die schokolade von den fingern
und meine finger erigieren sich
ich bin sam
ich habe auch einen buckel
den hat mutter mir geschenkt als sie ein kamel war
ansonsten bin ich von heiterer natur
wenn es regnet kriege ich lust ins kino zu gehen
doch mein herr legt mich an die leine
ich bin ein nasser hund
ich übe mich in geduld und schweige
ich mache kleine gelbe würstchen
ich denke an den lieben gott
minodora träumt von sam
mutter sagte zu mir:
minodora denk nicht mehr an sam
denke wenn du zum markt gehst
an sauerkraut und rippchen
sei eine anständige frau
wie hat denn beethoven nicht auch
flausen gehabt sagte ich ist ihm etwa nicht
ständig ein vögelchen im kopfe herumgeflattert?
nun ja beethoven sagte mutter
nahm das staubtuch
und begann die ohren des genies abzuwischen
und dies alles bloβ weil mir danach ist
über dich zu schreiben
etwa so wie man niesen muβ
oder sich kratzen
heute nacht hab ich von dir geträumt
du hattest ein kind mit einem katzenkopf
niedlich war es wie ein märzamulett
und du schriest so laut du konntest
»kommen sie sehen sie selbst
was ein beweglicher kieselstein so alles durchmacht
bis hin zur schönen statik«
und was sich daraus ergibt
wenn man zu beten vergiβt
vor dem einschlafen
sam sucht elohim
ich ging auf den damm hinaus
um mir das leben aus den kleidern zu schütteln
bin verzweifelt
ein verlassener schimpanse
ich habe keine nachricht von dir
kann elohim nicht finden
weiβ nicht wo ich ihn hingetan habe
im werkzeugkasten liegt nur noch
ein verrosteter nagel
was bin ich bloβ für ein sam
meine ganze persönlichkeit
hab ich im bus auf dem sitz
neben dem fenster zurückgelassen
sehen kann man sie nicht doch fühlen
sie ist warm und weich
wie ein käsepfannkuchen
ich wollte sie dir geben
damit du davon kostest
dir zähne und zunge an mir erfreust
drei nächte lang hab ich stets gezählt
unendlich zahlreich sind die schafe des herrn
ich wünschte du kämest zurück
mit deinen rollschuhen
mit deinem karneval
mit dem tod in den anderen tod
wie praktisch dieser porree ist
der länger hält
als jede rose
die ratschläge von sam an seinen sohn benedict
achte darauf wie du dich benimmst benedict
sei wie das frühstücksei
weder zu hart noch zu weich
wie die wassermelone
weder grün noch überreif
in gesellschaft sei der kuckuck aus der uhr
singe bloβ zur rechten zeit
nicht bellen und nicht beiβen
die kleinen wickelst du ein
den groβen lächelst du verhalten zu
bediene dich der gesetze
sie sind nützlich wie die hand des herrn
für den hund und die marketenderin
für den soldaten
bist du verliebt
so gib den bettlern geld
die frauen betrittst du
wie eine kirche
vergiβ dein ideal nicht
übe ständig das einmaleins
und sei anständig
iβ auf der straβe keine sonnenblumenkerne
lerne die sprachen der nachbarn
doch mit gott rede nur in deiner sprache
liebe deinen nächsten wie dich selbst
und begehre weder dessen ziege
noch dessen frau oder buckel
paβ auf denn drauβen ist einer
der rupft dein huhn
achte darauf wie du iβt benedict
schmatze nicht und schlürfe nicht
laβ immer ein stückchen im teller liegen
und töte den anarchisten in dir
istovitu der erschöpfte hat nachtschicht
als wir klein waren
ging ich mit meinem bruder istovitu der erschöpfte
abends auf den mond
wo wir beteten damit mutter zurückkäme
von der anderen welt
istovitu der erschöpfte hat nachtschicht
und ich arbeite tags
so können wir die frauen
unter uns austauschen
sie haben zugenähte augen
gieβen sich milch ins gesicht
und kauern dort
bis zum nächsten tag
im morgengrauen kam der mond
ins zimmer
und sprach sein gebet
ich sah wie unsere zehennägel wuchsen
mithin waren wir totgeboren
achteten darauf daβ uns die sonne nicht
auf dem feld erwischte
und die münze uns nicht
aus dem mund fiel
wir führten ein glückliches leben
ich war sieben jahre alt
und träumte davon
abzuhauen nach amerika
terente kümmert sich um sam
am weekend nimmt terente mich mit an den fluβ
drückt mir die angel in die hand
hängt mir den fisch an die angel
und dreht den schlüssel an mir um
damit ich funktioniere
dann nimmt er seinen fisch wieder
seine angel
und läβt mich allein
mit den fliegen
und dem lieben gott
terente kümmert sich um mich
betrachtet mich als sein kind
läβt mich nicht fernsehen
nicht alleine über die straβe gehen
und gibt mir kein taschengeld
morgens bloβ
muβ ich seine schuhe putzen
dann liebe ich ihn
weil er mich braucht
wie die kirchentür die bettler
sam geht über den himmel
in meiner stadt wächst eine wurzel
geschwungen wie das horn eines ziegenbocks
in meiner stadt gibt es einen stuhl
von dem herab niemand
den boden berühren kann
ssst seid still
sam schreibt ein gedicht
er sieht wie das schiff
sich dem ende der straβe nähert
sieht wie sich das schwarze wasser
allmählich ausbreitet
sieht die haarlocke eines mädchens
um einen vertrockneten finger gewickelt
sam geht über den himmel
er muβ nach mekka
muβ äpfel kaufen
stellen sie sich einen klassischen dichter vor
der am busen seiner muse nuckelt
einen jüngling auf stelzen
der durch den opferbrei
der eigenen mutter stakst
schreibt sam und keucht
wenn ich die flügel öffne
mag die sintflut losgehn
terente übt gerechtigkeit
grabe sam sagt terente
und sam gräbt und gräbt
bis zu den brüstchen
bis zum bäuchlein
bis zum knöchelein am füβlein
bis zum spritzelein
bis zum toten meer
wo ein tor ist bittesehr
und ein mensch am abend klopft
doch es hört ihn keiner
ich will minodora wiederhaben
ruft istovitu der erschöpfte
weil sie ist mein bett
nein meines sagt da sam
und übt gerechtigkeit
minodora ist weder sein bett
noch dein bett auch nicht jenes
der nachkommen eurer nachkommen
minodora ist mein schreibtisch